- 作者:普瑞特-平尼
- 原文作者:Gavin Pretor-Pinney
- 譯者:黃靜雅
- 出版社:遠流
- 出版日期:2008年02月28日
此外,作者還談了許多雲在藝術、音樂、文學、軍事、歷史以及生活相關的故事,相當精采。我也是看了才知道,原來水滴跟淚滴的形狀原來大不相同。
除了推廌這本書,我還想推薦這本者的譯者-黃靜雅。擁有大氣的專業,同時還拿過金曲獎,真神人也。而且本書的翻譯非常的順暢,幾乎看不出來是翻譯的感覺,而且詞彙相當豐富,連"瑞氣千條"都出來了。
1.圖跟文沒有出現在同一頁就會造成閱讀不便了,圖文順序竟然不一致,這點出版社需要加油了。
2.同詞不一致的情形略有所見,會造成閱讀困擾。
3.一些形成方式或許用圖說比較容易看得懂,請作者大發慈悲,再多畫幾張圖吧。
看完這兩本書收獲很多,像是形成雲的關鍵竟然是風而不是太陽,所以晾衣服要選在有風的地方會比只有曬到太陽的地方來得快喔。
作者本身是攝影師,所以照片很美是沒話說,而且作者也做了很多功課,真是佩服。另外,我會比較推薦台灣版,因為這本書主要是針對台灣常見的天氣系統做描述,例如梅雨、颱風、寒流…等等,把這些天氣系統的雲的演變過程寫得很清楚,相當貼近我們的生活。
可以說是雲字典了,拿來當工具書會非常好用。
沒有留言:
張貼留言